他自己衡量了觉得值得这么做不就是adequate ground了吗?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 008 于 2011-04-28, 16:17:32:

回答: 那是你误解了我的意思. justified in the contex 就是 provide adequate ground for, 由 bullet 于 2011-04-28, 16:10:57:

别人也不可能模仿。假定我也有个仇人,我很想把他做了,但是我一算自己和他以命易命根本不值得,就不这么做了。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明